JARAR SIAHAAN; BLOG BERITA; BALIGE
Ini soal bahasa. Majalah Tempo kerap menulisnya sebagai surel. Aku terkadang memakai imel.
Mulanya adalah “electronic mail”, kata yang muncul setelah Internet memungkinkan orang berkirim surat secara digital, yang disingkat sebagai e-mail. Dulu, ketika pertama kali mengenal Internet, aku selalu menuliskannya sebagai e-mail, dengan tanda penghubung garis. Sekarang aku lebih suka menulis email saja, tanpa garis.
Situs-situs Internet lebih banyak menuliskannya sebagai email. Namun media sebesar televisi CNN tetap memakai e-mail, begitu pula perusahaan Microsoft. Sementara Google dan Yahoo! lebih suka menggunakan email.
Soal mana yang baku dari kedua cara penulisan itu aku kurang tahu. Bahasa kita sendiri, Indonesia, tampaknya belum membakukannya. Majalah Tempo bisa dibilang sebagai perintis pemakaian email dengan kata khas Indonesia: surel. Ini singkatan dari surat elektronik — terjemahan dari electronic mail. Beberapa bloger, dan juga aku sendiri, pernah menulis imel.
Sejauh ini kata imel belum banyak dipakai. Sama halnya, kata “unduh” untuk download dan kata “unggah” untuk upload juga belum memasyarakat.
Engkau sendiri lebih suka memakai yang mana: e-mail atau email atau surel, unduh atau download? [blogberita.net]

Artikel ini boleh dikutip HANYA JIKA disebutkan sumbernya www.blogberita.net DAN dibuat tautan-balik. Supaya tidak ketinggalan artikel terbaru, langgani RSS Feed, gratis!



















wah seh tetep dgn kata e-mail karena terdiri dari 2 kata bukan nyambung … email ato imel menurutku bunyi kata yg terdengar
sedangkan kata surel, saya kurang sreg ..
saya lebih enak dengernya dgn kata sonic ato sonik ..
sedangkan unduh sama unggah, gak sreg dengernya ..
karena itu masih tetep kupake kata aslinya …
biar anak2 yg baru belajar tahu kata aslinya …
kalo sebutan ato dlm pergaulan, enakan sebutin donlod sama uplod
tapi terserah kamu deh .. mana yg enak buatmu …
kayaknya aku lebih suka kata email lebih praktis.
Untuk lebih mempopulerkan artikel (berita) ini, Anda bisa mempromosikan di infoGue.com. Salam Blogger!
http://www.infogue.com/
aku lebih suka tulis imel drpd e-mail atau email…
untuk download…. enakan nulisnya donlod… kalo unduh… kok jd inget bahasa di ‘jambi’ dulu yah… kalo mo panen duku… kalo di tanya mo kemana pasti di jawabnya… mo ngunduh duku…
Kalo email, aku lebih suka make kata-kata email bukan e-mail. Tapi untuk download, aku lebih suka make kata2 donlod ;-D
kalo lagi chatting biasanya email atau imel. dan dlm tulisan2 resmi lebih suka pake email (gak suka pake imel, karna kesannya ga formal)
kalo download ama upload, saya masih lbih suka nama bahasa inggrisnya. mungkin karna nama indonesianya kurang enak didenger di telinga (belom biasa)
kayanya sih lebih enak pake email, lebih simpel dan gak repot pake garis segala. Istilah “unduh” dan “unggah” juga pernah beberapa kali aku baca dalam email teman tapi kok gak enak ya dengarnya, malah bingung mana yang download dan mana yang upload. mungkin perlu lebih sering digunakan supaya familiar dengan istilah ini.